唉呦喴呀,我的天….
網誌的標題怎麼這麼不入流阿
其實事情是這樣的~~
那天因身體不適,到Flushing看醫生
領藥時,對岸的藥劑師叮嚀:
1.吃藥前後不要喝牛奶或含鈣的維他命
2.多喝溫開水及蔓越莓汁
3.服藥後兩小時內,不要在外面“棒屎”
傻眼,不要在外面“棒屎”?? 這是怎麼回事
(莫非這藥會讓人隨時想拉肚子,還是神經錯亂)
我重複她說的話:“棒屎”??
她也重複了一遍 “對,棒屎,因為這種藥會讓人體容易吸光”
喔,原來她說的是“爆曬”,Expose直翻,我們所說“曝曬”
雖然都說中文,還是有語言隔閡的問題出現
也因為如此,才會鬧出一個這麼有趣的笑話
(阿?不好笑,很好笑啦,哈哈哈!!)
2 則留言 :
偶看他ㄉㄟ狗乙和李差不兜 ㄋㄟ
棒賽??爆曬??
真是說者無意聽者有心啊!
醫生的中文很不好喔....
張貼留言